Published English Translations

A list of published English translations as I come across them. Like everything else on this site, it’s very much a work in progress. If you click the Amazon link and purchase through them, a small percentage of your payment will go back to funding this site.

Alberto Barrera Tyszka, The Sickness, trans. Margaret Jull Costa, MacLehose Press, 2011.

Click here to buy on Amazon (Kindle format)

crimes barrera tyszka

Alberto Barrera Tyszka, Crimes, trans. Margaret Jull Costa, MacLehose Press, 2015

Click here to buy from Amazon

conspiracy centeno

Israel Centeno, The Conspiracy, trans. Guillermo Parra, Sampsonia Way Publishing, 2014.

Click here to read more and buy from Sampsonia Way. 

bamboo-city (2)

Israel Centeno, Bamboo City, trans. Ezra E. Fitz, Sampsonia Way Publishing, 2012

Click here to read more and buy from Sampsonia Way

colaterales

Dinapiera Di Donato, Collateral, trans. Ricardo Maldonado, Akashic Books, 2013.

Click here for more information and to buy from Akashic Books.

Ramón Díaz Sánchez, Cumboto, trans. John Upton, University of Texas Press, 1969.

Read more and buy from UTP.

Zinc Landscape

Dayana Fraile, Zinc Landscape, trans. Guillermo Parra, Cy Gist Press, 2011.

Read more and buy from Cy Gist Press.

Rómulo Gallegos, Doña Bárbara, trans. Robert Malloy, University of Chicago Press, 2012 (earlier translations exist).

Click here to buy on Amazon (Kindle edition)

tales of bed sheets

Montague Kobbe, Tales of Bed Sheets and Departure Lounges, bilingual edition. Dog Horn Publishing, 2015.

Click here for more information and to buy from Dog Horn Publishing

The Trees

Eugenio Montejo, The Trees: Selected Poems 1967-2004, trans. Peter Boyle, Salt Publishing, 2004

Click here to buy from Amazon

Teresa de la Parra, Iphigenia, trans. Bertie Acker, University of Texas Press, 1994.

Read more and buy from UTP.

José Antonio Ramos Sucre, Selected Works, trans: Guillermo Parra. University of New Orleans Press, 2012.

Click here to buy from Amazon

Read an interview with Guillermo about the translation here.

dona ines vs oblivion

Ana Teresa Torres, Dona Inés vs Oblivión, trans. Gregory Rebassa, Grove Press, 2000.

Click here to buy from Amazon

the red lances

Arturo Uslar Pietri, The Red Lances, trans: Harriet de Onís. New York: Knopf, 1963.

Click here to buy from Amazon.

One thought on “Published English Translations

  1. Pingback: Finding Venezuelan literature online | ACLAIIR blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s