#Librodeldía books of the year: Liubliana and Caracas Muerde

This is a translation of an article posted by @storytellerve09 on 12/12/12 on #Librodeldía: read the original here.

The persistence of the combat

liubliana
Caracas muerde

The sales figures of the Venezuelan publishing market are modests when compared with other countries, like Spain or France. However, the avidity of our readers has corresponded with the effort of those who publish and sell new books, so that we can now see second editions of some national works. This is occurring thanks to the conjunction of skilled booksellers, book fairs and the powerful affect of social networks (where excellent initiatives like @Queleer and @ellibrodeldia stand out).

Within the cosmos of works published in Venezuela during 2012, to chose our book of the year, we have followed the advice of Frédéric Beigbeder, harsh French writer and apocalyptic anthologist: “to choose a book that we like is to define ourselves“.

There were two books, then, that defined some of our persistent features: Liubliana (Eduardo Sánchez Rugeles) and Caracas Muerde (Héctor Torres).

From the other side of the ocean, Sánchez Rugeles developed the ghosts of a lost generation in a city that no longer exists. The result: young adults juxtaposing scenes from their lives in a page of the novel. Hector Torres, for his part, testified to a fragmentary and cannibalistic Caracas. His stories narrowed the distance between the reader and their nightmares.

Writing”, Guillermo Sucre notes, “is only a way to see reality and to be in the world”. The broken dreams of the characters in Liubliana and the survivors of Caracas Muerde, opened the eyes of their readers by setting out the terms of their internal and external combats, respectively. 

If all novels are a deception, what are we readers looking for? Reading each page we see our reflection multiplied in the mirror. Through the plot of books, we try to solve the mysteries of our pataphysics.

Perhaps in the intimacy of reading, who we were or who we put off being, calls out – from the paper – for vengeance against what Borges called “the times that we live“. This year, Sánchez Rugeles and Héctor Torres carried out the vengeance of those other-us that resound in their books.

Venezuelan literature in 2012, paraphrasing Houellebecq, has extended the battlefield; and that is reason to celebrate.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s